di Mina
Volevo stare un pò da sola
本來想要獨處一會兒
per pensare e tu lo sai
好好思索,你知道的。
ed ho sentito nel silenzio
靜默中聽到
una voce dentro me
一個聲音,在我裏面;
e tornan vive troppe cose
太多事就這麼又鮮活了回來,
che credevo morte ormai
那些,我以為已死的事。
e chi ho tanto amato
我深深愛過的人啊,
dal mare del silenzio
從靜默之海
ritorna come un'onda nei miei occhi
像海浪般回到我眼前。
e quello che mi manca
我所想念的,
nel mare del silenzio
在靜默之海裏,
mi manca sai, molto di più.
你知道,是我更想念的。
Ci sono cose in un silenzio
靜默裏有一些
che non m'aspettavo mai,
根本意想不到的事,
vorrei una voce
好想,好想要一個聲音。
ed improvvisamente
突然間
ti accorgi che il silenzio
你發現靜默
ha il volto delle cose che hai perduto
具有你所失去的東西的面孔,
ed io ti sento amore,
然後我,深深地感覺到--你,我的愛人,
ti sento nel mio cuore
在心裡體會到你。
stai riprendendo il posto che
你,重新回到了那個
tu non avevi perso mai,
從來沒有失去的位置,
che non avevi perso mai,
從來不曾失去的位置,
che non avevi perso mai.
從來就是你的位置。
Kommentare