top of page
作家相片Giancarlo Zecchino

La voce del silenzio|靜默之聲

di Mina

Volevo stare un pò da sola

本來想要獨處一會兒

per pensare e tu lo sai

好好思索,你知道的。

ed ho sentito nel silenzio

靜默中聽到

una voce dentro me

一個聲音,在我裏面;

e tornan vive troppe cose

太多事就這麼又鮮活了回來,

che credevo morte ormai

那些,我以為已死的事。

e chi ho tanto amato

我深深愛過的人啊,

dal mare del silenzio

從靜默之海

ritorna come un'onda nei miei occhi

像海浪般回到我眼前。

e quello che mi manca

我所想念的,

nel mare del silenzio

在靜默之海裏,

mi manca sai, molto di più.

你知道,是我更想念的。

Ci sono cose in un silenzio

靜默裏有一些

che non m'aspettavo mai,

根本意想不到的事,

vorrei una voce

好想,好想要一個聲音。

ed improvvisamente

突然間

ti accorgi che il silenzio

你發現靜默

ha il volto delle cose che hai perduto

具有你所失去的東西的面孔,

ed io ti sento amore,

然後我,深深地感覺到--你,我的愛人,

ti sento nel mio cuore

在心裡體會到你。

stai riprendendo il posto che

你,重新回到了那個

tu non avevi perso mai,

從來沒有失去的位置,

che non avevi perso mai,

從來不曾失去的位置,

che non avevi perso mai.

從來就是你的位置。

10 次查看0 則留言

Kommentare


bottom of page